1- (ربنا تنا في الدنيا حسنه وفي الخره حسنه وقنا عذاب النار) [البقره/201]
“Notre Seigneur ! Donnez-nous en ce monde ce qui est bon et dans ci-après ce
qui est bon, et économiser nous du tourment du feu!” (2/201)
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
2- (ربنا فرغ علينا صبرا وثبت قدامنا وانصرنا على القوم الكافرين) [البقره/250]
“Notre Seigneur ! Versez en avant sur nous la patience et rendez-nous victorieux au-dessus des
personnes étant incroyantes.” (2/250)
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
3- (ربنا لا تؤاخذنا ن نسينا و خطنا ربنا ولا تحمل علينا صرا كما حملته
على الذين من قبلنا ربنا ولا تحملنا ما لا طاقه لنا به واعف عنا واغفر
لنا وارحمنا نت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين) [البقره/286]
“Notre Seigneur ! Mis pas sur nous un fardeau plus grand que nous avons la
force à soutenir. Pardonnez-nous et accordez-nous la rémission. Ayez la pitié sur nous. Vous êtes
notre Maula (patron, défenseur et protecteur, etc…) et donnez-nous l’excédent de victoire les personnes étant
incroyantes.” (2/286)
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
4- (ربنا لا تزغ قلوبنا بعد ذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمه نك نت
الوهاب) [ل عمران/8]
« Notre seigneur ! Laissé non nos coeurs dévient (de la vérité) après que vous
nous ayez guidés, et nous accordent la pitié de toi. Vraiment, vous êtes le
Bestower. » (3/
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
5- (ربنا ننا منا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار) [ل عمران/16]
« Notre seigneur ! Nous avons en effet cru, ainsi nous pardonner nos péchés et
nous sauver de la punition du feu. » (3/16)
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
6- (رب هب لي من لدنك ذريه طيبه نك سميع الدعاء) [ل عمران/38]
« O mon seigneur ! Grant je de toi, une bonne progéniture. Vous êtes en
effet le Tout-Auditeur de l’invocation. » (3/3
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
7- (ربنا منا بما نزلت واتبعنا الرسول فاكتبنا مع الشاهدين) [ل عمران/53]
« Notre seigneur ! Nous croyons au ce que vous avez envoyé vers le bas,
et nous suivons le message; nous écrire ainsi vers le bas parmi ceux qui témoignent.
» (3/53)
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
8- (ربنا اغفر لنا ذنوبنا وسرافنا في مرنا وثبت قدامنا وانصرنا على القوم الكافرين) [ل
عمران/147]
« Notre seigneur ! Nous pardonner nos péchés et nos transgressions (en gardant nos fonctions
à toi), établir nos pieds fermement, et nous donner l’excédent de victoire les gens étant
incroyants. » (3/147)
ادعيه من القرن باللغه الفرنسيه ادعيه do.php?img=396468
9- (ربنا ما خلقت هذا باطلا سبحانك فقنا عذاب النار ربنا نك من تدخل النار
فقد خزيته وما للظالمين من نصار ربنا ننا سمعنا مناديا ينادي لليمان ن منوا بربكم
فمنا ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكفر عنا سيئاتنا وتوفنا مع البرار ربنا وتنا ما وعدتنا
على رسلك ولا تخزنا يوم القيامه نك لا تخلف الميعاد ) [ل عمران/191-194]
« Notre seigneur ! Vous n’avez pas créé (tous) ceci sans but, gloire à toi
! (Exalté être vous surtout qu’ils s’associent à toi comme associés). Nous donner le salut
du supplice du feu. Seigneur de *Our ! Verily, que vous admettez au feu, en
effet, vous l’avez déshonoré, et ne voulez jamais la trouvaille de Zaalimoon (des polytheists et
des faux-faiseurs) aucune aide. Seigneur de *Our ! Verily, nous avons entendu l’appel d’un (Muhammad
p.b.u.h.) appelant à la foi : « Croire en votre seigneur, » et nous avons
cru. Seigneur de *Our ! Nous pardonner nos péchés et remettre de nous nos contrats
mauvais, et nous faire la matrice dans l’état de droiture avec Al-Abraar (ceux qui sont
obéissante à Allah et suivent strictement ses ordres). Seigneur de *Our ! Grant nous ce
que vous avez promis à nous par vos messagers et déshonorez nous pas le jour
de la résurrection, parce que toi ne cassent jamais (votre)
promesse. « (3/191-194
- دعاء للنجاح باللغة الفرنسية
- الدعاء بالفرنسي
- دعاء المرض بالفرنسي
- دعاء يوم الجمعة بالفرنسية
- صور بالغة الفرنسية
- صور دعاء النجاح بالفرنسية
- صور لأدعية بالفرنسية ليوم الجمعة